Macrom 43.07 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio amplifiers Macrom 43.07. Sans titre-1

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

OWNER'S MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D'EMPLOIMANUALE D'ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONES43.05/43.07/43.10MULTI-CHANNEL AMPLIFIER, BR

Page 2 - INDICE / ìNDICE

11EINFÜHRUNGFür uns von MACROM ist die Soundqualität eines unserer Hauptziele. Die Tatsache, daß Siesich für einen der State-of-the-Art-Verstärker 43.

Page 3 - INSTALLAZIONE / INSTALACION

EIGENSCHAFTEN• 3/2/1-KANALBETRIEBDer Verstärker kann jederzeit als Stereoverstärker oder gebridged eingesetzt werden, wobeier unabhängig vom Eingangsm

Page 4

13EIGENSCHAFTEN• VERGOLDETER, GEDRUCKTER SCHALTKREIS AUS VETRONIT• VERGOLDETE RCA-EINGANGSKONTAKTE• VERGOLDETE PROFESSIONELLE STROMANSCHLUß-SCHRAUBKON

Page 5 - FEATURES

14ANSCHLÜSSE1. Batteriekabel: Man schließe die BATT-Klemme 11 direkt an die Wagenbatterie mit einemgelben Kabel mit angemessenem Querschnitt an.Dieses

Page 6 - CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS

L(Mono) ST L+R2V 0.1V0.5V2V 0.1V0.5VOFF +3 +6dBOFF +3 +6dBOFF +3 +6dB15EINSTELLUNGEN UND WÄHLSCHALTEREINGANGSWÄHLSCHALTERa) “STE

Page 7 - CONNECTIONS

16TECHNISCHE ANGABEN43.05 Maximale Leistung ... 70Wx2Sinus-Nennleistung bei 4 Ohm, 1 kHz bei 0

Page 8 - ADJUSTMENTS AND SWITCHES

17INTRODUCTIONPour nous de MACROM le but le plus important, que nous poursuivons, est celui d’atteindre lameilleure qualité sonore. Le fait que vous a

Page 9 - TECHNICAL DATA

18CARACTERISTIQUES• FONCTIONNEMENT A 3/2/1 CANAUXL’amplificateur peut être utilisé comme amplificateur de puissance à deux canaux ou bienponté, doubla

Page 10 - VORSICHT

19CARACTERISTIQUES• CIRCUIT IMPRIME DORE EN VETRONITE• TERMINAUX D’ENTREE RCA DORES• TERMINAUX D’ALIMENTATION PROFESSIONNELS A VIS, DORES• TERMINAUX D

Page 11 - EIGENSCHAFTEN

+++ C A B+++ C A B+++ C A BLEFT LEFT RIGHTRIGHTMONO MONO20CONNEXIONSCONNEXIONS1. Câble de la batterie: Relier la borne BATT 11 directement à la

Page 12 - INSTALLATION

• CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES ... 3• INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE /I

Page 13 - ANSCHLÜSSE

L(Mono) ST L+RL(Mono) ST L+R2V 0.1V0.5V2V 0.1V0.5VOFF +3 +6dBOFF +3 +6dBOFF +3 +6dB21REGLAGES ET INTERRUPTEURSINTERRUPTEUR DE S

Page 14

22DONNEES TECHNIQUES43.05 Puissance maximale ... 70 Wx2Puissance nominale RMS 4 Ohm, 1 kHz à 0,08

Page 15 - TECHNISCHE ANGABEN

INTRODUZIONEPer noi della MACROM, la cosa più importante è il raggiungimento della miglior qualità sonora.Il fatto che Voi abbiate scelto uno dei nuov

Page 16 - PRECAUTIONS

CARATTERISTICHE• FUNZIONAMENTO A 3/2/1 CANALIL'amplificatore ha sempre la possibilità di essere utilizzato in Stereo o ponticellato raddoppiandol

Page 17 - CARACTERISTIQUES

CARATTERISTICHE• CIRCUITO STAMPATO DORATO IN VETRONITE• TERMINALI DI INGRESSO RCA DORATI• TERMINALI ALIMENTAZIONE PROFESSIONALI A VITE, DORATI• TERMIN

Page 18 - CONNEXIONS ET REGLAGES

COLLEGAMENTICOLLEGAMENTI:1. Cavo della batteria: Collegare il morsetto BATT 11 direttamente alla batteria della automobile,tramite un cavo (giallo) d

Page 19 - CONNEXIONS

REGOLAZIONI E SELETTORIREGOLAZIONE DEI GUADAGNI DI INGRESSOLa posizione centrale (click) serve per selezionare la sensibilità di ingressoa 500mV, la q

Page 20 - REGLAGES ET INTERRUPTEURS

DATI TECNICI43.05 Massima Potenza ... 70W x2Noninale RMS 4 Ohms, 1 kHz at 0.08% THD ...

Page 21 - DONNEES TECHNIQUES

Owner's Manual Serie 43... Spagnolo 22 Oct. 9229INTRODUCCIONPara nosotros, que somos de MACROM, la finalidad que consideramos más importante es e

Page 22 - PRECAUZIONI

Owner's Manual Serie 43... Spagnolo 22 Oct. 9230CARACTERISTICAS• FUNCIONAMIENTO A 3/2/1 CANALESEl amplificador ofrece siempre la posibilidad de e

Page 23 - CARATTERISTICHE

INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION4Fig. 3/Abb. 3

Page 24 - INSTALLAZIONE

Owner's Manual Serie 43... Spagnolo 22 Oct. 9231CARACTERISTICAS• CIRCUITO ESTAMPADO DORADO EN VETRONITA• TERMINALES DE ENTRADA RCA DORADOS• TERMI

Page 25 - COLLEGAMENTI

Owner's Manual Serie 43... Spagnolo 22 Oct. 92+++ C A B+++ C A B+++ C A BLEFT LEFT RIGHTRIGHTMONO MONO32CONEXIONESCONEXIONES:1. Cable de la ba

Page 26 - REGOLAZIONI E SELETTORI

Owner's Manual Serie 43... Spagnolo 22 Oct. 92L(Mono) ST L+RL(Mono) ST L+RL(Mono) ST L+R2V 0.1V0.5V2V 0.1V0.5V33AJUSTES Y SE

Page 27 - DATI TECNICI

Owner's Manual Serie 43... Spagnolo 22 Oct. 9234DATOS TECNICOS43.05 Potencia máxima ...

Page 28 - PRECAUCIONES

Three channel passive configuration35 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEMEDIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA59.1659.1057.005

Page 29 - CARACTERISTICAS

One channel configuration36 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEMEDIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA59.1659.1057.0059.1657.0459

Page 30 - CONEXIONES Y AJUSTES

5INTRODUCTIONFor us at MACROM the achievement of the topmost sound quality is one of our greatestconcerns. In buying one of the MACROM state-of-the-ar

Page 31 - CONEXIONES

6FEATURES• 3/2/1 CHANNEL OPERATIONThe amplifier can be operated as a stereo or a as mono-bridged amplifier thus doubling theoutput power independently

Page 32 - AJUSTES Y SELECTORES

7FEATURES• GILDED VETRONITE PRINTED CIRCUIT• GOLD-PLATED RCA INPUT CONNECTIONS• PROFESSIONAL GOLD-PLATED SCREW-TYPE SUPPLY TERMINALS• GOLD-PLATED SCRE

Page 33 - DATOS TECNICOS

+++ C A B+++ C A B+++ C A BLEFT LEFT RIGHTRIGHTMONO MONO8CONNECTIONSCONNECTIONS1. Battery lead: Connect the BATT-terminal 11 directly to the car‘s

Page 34 - Two channel configuration

L(Mono) ST L+R2V 0.1V0.5V2V 0.1V0.5VOFF +3 +6dBOFF +3 +6dBOFF +3 +6dB9ADJUSTMENTS AND SWITCHESINPUT SELECTOR SWITCHa) STEREO MOD

Page 35 - One channel configuration

10TECHNICAL DATA43.05 Maximum power ................ 70Wx2Nominal RMS 4 Ohm, 1 kHz at 0.08%THD ...

Comments to this Manuals

No comments